Search Icon

Struktūra ir kontaktai

Dažniausiai užduodami klausimai

Pranešti apie problemą mieste

Registracija į darželius ir mokyklas

Gyvenamosios vietos deklaravimas

Dokumento statuso patikrinimas

Liepos 17 d. vakaras skirtas prancūzų rašytojams Stendaliui ir Romain Gary

Asociacija „Slinktys” tęsia vasaros literatūrinių renginių ciklą „Su knyga per literatūrinę Europą”, skirtą Europos rašytojams, gyvenusiems Vilniuje.

Liepos 17 d. 18 val. Vilniaus apskrities Adomo Mickevičiaus viešosios biblioteko kiemelyje
Vakaras skirtas prancūzų rašytojams Stendaliui ir Romain Gary
.

Dalyvaus aktorė, visuomenės veikėja Karolina Masiulytė-Paliulis, vertėjas, poetas Dainius Gintalas, akardeonistas Svajūnas Ilčiukas. Renginį ves literatas Juozas Žitkauskas

Literatūrinės vasaros kelionės stotelė – Prancūzija

Asociacija „Slinktys” tęsia vasaros literatūrinių renginių ciklą „Su knyga per literatūrinę Europą”, skirtą Europos rašytojams, gyvenusiems Vilniuje.Šis projektas skirtas Vilniaus įkūrimo 695-osioms metinėms.

Antras projekto renginys, skirtas prancūzų rašytojams Stendaliui ir Romain Gar.

Stendalis (Stendhal), vienas žymiausių prancūzų 19 a. rašytojų, modernaus psichologinio romano pagrindėjas ir vienas svarbiausių jo atstovų, Vilniuje lankėsi 1812 m. Tuo metu dar nebuvo žinomas rašytojas, o kaip Henri Beyle (toks tikrasis jo asmenvardis). Čia jis atvyko kaip kurjeris, gabendamas Napoleonui oficialius dokumentus. Tų pačių metų žiemą Stendalis, prancūzų kariuomenei traukiantis, vėl apsistojo Vilniuje, vadinamuosiuose Franko namuose (kur dabar Prancūzijos ambasada). Vilniaus rašytojo grožinėje kūryboje beveik nėra paminėta, tačiau laiškuose ir kituose jo raštuose galima aptikti.

Romain Gary (tikr. Roman Kacew) 1914 m. gimė Vilniuje, žydų šeimoje. Iš Vilniaus dar vaikystėje išvyko į Varšuvą, iš ten į Prancūziją. Vaikystę būsimas rašytojas praleido dabartinėje J. Basanavičiaus gatvėje (Wielka Pohulianka). Prisiminimų apie čia jo praleistą laiką apstu knygoje „Aušros pažadas”. R. Gary ne tik žinomas prancūzų rašytojas (du kartus laimėjęs prestižinę Goncourt‘ų premiją), bet ir diplomatas.

Rašytojo kūrybą prancūzų ir lietuvių kalbomis skaitys aktorė Karolina Masiulytė-Paliulis bei vertėjas Dainius Gintalas. Renginio metu taip pat bus pristatytas Lietuvos rašytojų sąjungos leidyklos neseniai išleista Francois-Henro Desereble romanas „Toks ponas Piekelnis” (iš prancūzų kalbos vertė D. Gintalas) apie R. Gary ir jo vaikystės herojų Piekelnį bei to meto Vilnių. Renginyje skambės prancūziškos melodijos, kurias akordeonu atliks Svajūnas Ilčiukas. Visą renginį jungs Juozo Žitkausko komentarai ir pristatymai.

_________________________

Kitame projekto „Su knyga per literatūrinę Europą: pėdsakai Vilniuje” renginys liepos 24 d., kuriame bus kalbama bei skaitoma keturių lenkų rašytojų kūryba. Tai – Juliusz Słowacki, Józef Ignacy Kraszewski, Ludwik Kondratowicz – Władysław Syrokomla, Konstanty Ildefons Gałczyński.

Projektą iš dalies finansuoja Vilniaus miesto savivaldybė, partneriai – Vilniaus apskrities A. Mickevičiaus viešoji biblioteka.